miércoles, mayo 10, 2006

Los pepinos

Estaba yo en el súper hace un rato, escogiendo dos pimientos verdes y dos pimientos rojos, y también dos hombres más estaban ojeando las verduras.
Y de pronto, el que tengo más cerca, me dice, en catalán:
-Oye, perdona, es que me siento ridículo...
¿Voy a saber yo algo que no sepa este pobre hombre sobre verduras?, pensé.
-Es que me siento ridículo, pero... ¿cómo se dice "papinu" en catalán?
Y me he empezado a descojonar.
Y el hombre:
-No, si a mí ya me gusta que lo pongan en catalán, pero...
-Cogombre, hijo, se dice cogombre.

Pues el hombre tenía razón; tampoco es una palabra que salga tan fácilmente, qué queréis que os diga.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Jsjajajajaj estas kosas solo te pasan a ti!!!
Aunk la verda es dificil lo de kogombreee...joee

Anónimo dijo...

Dile a ese hombre en el caso de que te lo vuelvas a encontrar cosa improbable. que ESO MISMO me ha ocurrido a mi cientos y cientos de veces...vamos que a veces parezco una atontá de la vida delante de la verdura en cuestión y por que no me viene la palabra en catalán y claro hasta que no llega no me quedo a gusto.